Title Thumbnail

On the Art of War

9781465527462
pages
Library of Alexandria
Overview
As I believe that it is possible for one to praise, without concern, any man after he is dead since every reason and supervision for adulation is lacking, I am not apprehensive in praising our own Cosimo Ruccelai, whose name is never remembered by me without tears, as I have recognized in him those parts which can be desired in a good friend among friends and in a citizen of his country. For I do not know what pertained to him more than to spend himself willingly, not excepting that courage of his, for his friends, and I do not know of any enterprise that dismayed him when he knew it was for the good of his country. And I confess freely not to have met among so many men whom I have known and worked with, a man in whom there was a mind more fired with great and magnificent things. Nor does one grieve with the friends of another of his death, except for his having been born to die young unhonored within his own home, without having been able to benefit anyone with that mind of his, for one would know that no one could speak of him, except (to say) that a good friend had died. It does not remain for us, however, or for anyone else who, like us, knew him, to be able because of this to keep the faith (since deeds do not seem to) to his laudable qualities. It is true however, that fortune was not so unfriendly to him that it did not leave some brief memory of the dexterity of his genius, as was demonstrated by some of his writings and compositions of amorous verses, in which (as he was not in love) he (employed as an) exercise in order not to use his time uselessly in his juvenile years, in order that fortune might lead him to higher thoughts. Here, it can be clearly comprehended, that if his objective was exercise, how very happily he described his ideas, and how much he was honored in his poetry. Fortune, however, having deprived us of the use of so great a friend, it appears to me it is not possible to find any other better remedy than for us to seek to benefit from his memory, and recover from it any matter that was either keenly observed or wisely discussed. And as there is nothing of his more recent than the discussions which the Lord Fabrizio Colonna had with him in his gardens, where matters pertaining to war were discussed at length by that Lord, with (questions) keenly and prudently asked by Cosimo, it seemed proper to me having been present with other friends of ours, to recall him to memory, so that reading it, the friends of Cosimo who met there will renew in their minds the memory of his virtue, and another part grieving for not having been there, will learn in part of many things discussed wisely by a most sagacious man useful not only to the military way of life, but to the civilian as well. I will relate, therefore, how Fabrizio Colonna, when he returned from Lombardy where he had fought a long time gloriously for the Catholic King, decided to pass through Florence to rest several days in that City in order to visit His Excellency the Duke, and see again several gentlemen with whom he had been familiar in the past. Whence it appeared proper to Cosimo to invite him to a banquet in his gardens, not so much to show his generosity as to have reason to talk to him at length, and to learn and understand several things from him, according as one can hope to from such a man, for it appeared to him to give him an opportunity to spend a day discussing such matters as would satisfy his mind. Fabrizio, therefore, came as planned, and was received by Cosimo together with several other loyal friends of his, among whom were Zanobi Buondelmonti, Battista Della Palla, and Luigi Alamanni, young men most ardent in the same studies and loved by him, whose good qualities, because they were also praised daily by himself, we will omit. Fabrizio, therefore, was honored according to the times and the place, with all the highest honors they could give him. As soon as the convivial pleasures were past and the table cleared and every arrangement of feasting finished, which, in the presence of great men and those who have their minds turned to honorable thoughts is soon accomplished, and because the day was long and the heat intense, Cosimo, in order to satisfy their desire better, judged it would be well to take the opportunity to escape the heat by leading them to the more secret and shadowy part of his garden: when they arrived there and chairs brought out, some sat on the grass which was most fresh in the place, some sat on chairs placed in those parts under the shadow of very high trees; Fabrizio praised the place as most delightful, and looking especially at the trees, he did not recognize one of them, and looked puzzled. Cosimo, becoming aware of this said: Perhaps you have no knowledge of some of these trees, but do not wonder about them, because here are some which were more widely known by the ancients than are those commonly seen today. And giving him the name of some and telling him that Bernardo, his grandfather, had worked hard in their culture, Fabrizio replied: I was thinking that it was what you said I was, and this place and this study make me remember several Princes of the Kingdom, who delighted in their ancient culture and the shadow they cast. And stopping speaking of this, and somewhat upon himself as though in suspense, he added: If I did not think I would offend you, I would give you my opinion: but I do not believe in talking and discussing things with friends in this manner that I insult them. How much better would they have done (it is said with peace to everyone) to seek to imitate the ancients in the strong and rugged things, not in the soft and delicate, and in the things they did under the sun, not in the shadows, to adopt the honest and perfect ways of antiquity, not the false and corrupt; for while these practices were pleasing to my Romans, my country (without them) was ruined. To which Cosimo replied (but to avoid the necessity of having to repeat so many times who is speaking, and what the other adds, only the names of those speaking will be noted, without repeating the others). Cosimo, therefore, said: You have opened the way for a discussion which I desired, and I pray you to speak without regard, for I will question you without regard; and if, in questioning or in replying, I accuse or excuse anyone, it will not be for accusing or excusing, but to understand the truth from you. FABRIZIO: And I will be much content to tell you what I know of all that you ask me; whether it be true or not, I will leave to your judgement. And I will be grateful if you ask me, for I am about to learn as much from what you ask me, as you will from me replying to you, because many times a wise questioner causes one to consider many things and understand many others which, without having been asked, would never have been understood. COSIMO: I want to return to what you first were saying, that my grandfather and those of yours had more wisely imitated the ancients in rugged things than in delicate ones, and I want to excuse my side because I will let you excuse the other (your side). I do not believe that in your time there was a man who disliked living as softly as he, and that he was so much a lover of that rugged life which you praise: none the less he recognized he could not practice it in his personal life, nor in that of his sons, having been born in so corrupted an age, where anyone who wanted to depart from the common usage would be deformed and despised by everyone. For if anyone in a naked state should thrash upon the sand under the highest sun, or upon the snow in the most icy months of winter, as did Diogenes, he would be considered mad. If anyone (like the Spartan) should raise his children on a farm, make them sleep in the open, go with head and feet bare, bathe in cold water in order to harden them to endure vicissitudes, so that they then might love life less and fear death less, he would be praised by few and followed by none. So that dismayed at these ways of living, he presently leaves the ways of the ancients, and in imitating antiquity, does only that which he can with little wonderment