Title Thumbnail

The Autobiography of Goethe

Truth and Poetry From My Own Life

9781465513977
pages
Library of Alexandria
Overview
On the 28th of August, 1749, at mid-day, as the clock struck twelve, I came into the world, at Frankfort-on-the-Maine. My horoscope was propitious: the sun stood in the sign of the Virgin, and had culminated for the day; Jupiter and Venus looked on him with a friendly eye, and Mercury not adversely; while Saturn and Mars kept themselves indifferent; the Moon alone, just full, exerted the power of her reflection all the more, as she had then reached her planetary hour. She opposed herself, therefore, to my birth, which could not be accomplished until this hour was passed. These good aspects, which the astrologers managed subsequently to reckon very auspicious for me, may have been the causes of my preservation; for, through the unskilfulness of the midwife, I came into the world as dead, and only alter various efforts was I enabled to see the light. This event, which had put our household into sore straits, turned to the advantage of my fellow-citizens, inasmuch as my grandfather, the Schultheiss, John Wolfgang Textor, took occasion from it to have anaccoucheur established, and to introduce or revive the tuition of midwives, which may have done some good to those who were born after me. When we desire to recall what befel us in the earliest period of youth, it often happens that we confound what we have heard from others with that which we really possess from our own direct experience. Without, therefore, instituting a very close investigation into the point, which after all could lead to nothing, I am conscious that we lived in an old house, which in fact consisted of two adjoining houses, that had been opened into each other. A spiral stair-case led to rooms on different levels, and the unevenness of the stories was remedied by steps. For us children, a younger sister and myself, the favourite resort was a spacious floor below, near the door of which was a large wooden lattice that allowed us direct communication with the street and open air. A bird-cage of this sort, with which many houses were provided, was called a Frame (Geräms). The women sat in it to sew and knit; the cook picked her salad there; female neighbours chatted with each other, and the streets consequently in the fine season wore a southern aspect. One felt at ease while in communication with the public. We children, too, by means of these frames, were brought into contact with our neighbours, of whom three brothers Von Ochsenstein, the surviving sons of the deceased Schultheiss, living on the other side of the way, won my love, and occupied and diverted themselves with me in many ways.