Translation As Text
                                                            
                                    
                                            Albrecht Neubert 
                                            Gregory Shreve 
                                    
                                
                            9780873386951
                                184 pages
                            The Kent State University Press
                            
                            
                                         
                         
                        
                                
Overview
                                The basic tenet here is that we do not translate words, but texts, and that these competing models can be integrated into a more global theory of translation by viewing the translation process as a primarily textual process.  The authors examine in detail the characteristics that make a good translation a text, focusing particularly on the empirical relationship between the theory of translation and it’s practice.