Title Thumbnail

Charrancito se lanza a volar

9781958629819
40 pages
Platypus Media Llc
Overview

Tiny Tern’s extraordinary journey begins, now in Spanish!

Arctic terns make the longest migration of any species. Every year, they fly from the northern Arctic to the southern Antarctic—and back—spending most of the year in flight.

As the days grow shorter and colder, Tiny Tern and the flock prepare to leave the Arctic and begin their journey towards sunlight and warmth. The terns travel all the way to the other side of the world. Along the way, they encounter many dangers. Experience a bird’s-eye view of getting lost in heavy storms, protecting hatchlings from predators, and finally reaching your destination.

With lyrical text and wondrous illustrations, join the flock of terns on their incredible journey, and learn about the power of perseverance from the birds who do it best. Charrancito se lanza a volar is a celebration of nature, featuring the seemingly ordinary tern’s lifelong quest for summer sunlight.

¡El extraordinario viaje de Charrancito comienza!

Los charranes árticos realizan la migración más larga que cualquier otra especie. Cada año, vuelan desde el norte ártico hasta el sur antártico, y viceversa, pasando la mayor parte del año volando.

Cuando los días se hacen cada vez más cortos y fríos, Charrancito y la bandada se preparan para abandonar el Ártico y empezar su viaje hacia el calor y la luz del sol. Los charranes viajan hasta el otro lado del mundo. Por el camino, se encuentran con muchos peligros. Aprende, desde la perspectiva del ave, cómo es perderse en medio de fuertes tormentas, proteger a las crías de los predadores y llegar finalmente a tu destino.

Con textos poéticos y maravillosas ilustraciones, únete a la bandada de charranes en su increíble viaje y aprende sobre el poder de la perseverancia de las aves que mejor lo hacen. Charrancito se lanza a volar es una celebración a la naturaleza en la que se muestra cómo un charrán, aparentemente ordinario, persigue la luz del sol de verano durante toda su vida.

Author Bio

Donna B. McKinney lived most of her life in the Washington, D.C. area, where she worked at the U.S. Naval Research Laboratory, writing about science. Now she has another great job—writing books for kids, including her previous release titled Lights On. Donna currently lives in North Carolina with two full-of-mischief dogs. When she’s not writing, she enjoys hiking, fishing, and playing a game called pickleball (kind of like a mix of tennis and ping pong).

Born and bred in Kent, England, Fiona Osbaldstone loved painting as a kid and used to paint her own versions of Disney characters. She always wanted to do something with art and went to the Kent Institute of Art & Design. She was inspired by the works of David Shepherd and Norman Rockwell for their detail and diversely different styles. Her work includes natural history, botanicals, people, and scenes. Outside of the artistic field, although not too far removed, she loves pottery and makes and sells her own pieces. She enjoys photography as well as cycling but is “not too good at that and will invariably end up in a ditch.”


Donna B. McKinney es autora de más de 20 libros infantiles, incluido su publicación más reciente “Lights On!” (enciendan las luces). Antes de escribir libros para niños, Donna trabajó en el laboratorio naval de investigación en Washington D.C. escribiendo sobre la ciencia detrás de la investigación sobre satélites, robots y más. Ahora vive en Carolina del Norte con sus dos perros traviesos. Cuando no está escribiendo, disfruta del senderismo, la pesca y de jugar al pickleball.

Nacida en Kent, Inglaterra, Fiona Osbaldstone, amaba pintar cuando era pequeña y solía pintar su versión propia de personajes de la ficción. Siempre quiso hacer algo relacionado al arte y fue al Instituto de Arte y Diseño de Kent. Los trabajos de David Shepherd y Norman Rockwell fueron muy inspiradores para ella por su detalle y sus estilos tan diversamente diferentes. Su obra abarca historia natural, botánica, personas, y escenarios. Fuera de su campo artístico, aunque sin alejarse demasiado de él, disfruta de la alfarería, la fotografía y el ciclismo.